« スイスチャード(不断草)の菜飯おにぎり  | トップページ | イサキとハーブの洋風料理献立 »

日本人が分からない、日本という名のお菓子

スイスではあまり馴染みのない
「スイスチャード」を
前々回前回で記事にしたので、
  ☆まこちゃん&明子ちゃん情報ありがとう ♪(o ̄∇ ̄)/)

今回は、日本人のぷくには馴染みのない
日本とつく名前のお菓子のネタで・・・

しかも、未だ棚上げになっている
セブ旅行の話題の一環・・・

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

セブ島に行った帰り、
空港で余ったお金を使おうと
お土産を物色していると
こんなお菓子を発見!

その名も

JAPONAIS

フランス語の「日本の」って言う意味なのかしら?

何故に日本?
何故にスイス製?
何故にフィリピンで?

と、疑問&興味がふつふつと湧いてきて
迷わず購入してしまったお菓子で~す。


パッケージはこんなの

Photo

中を開けるとこんな感じ
Photo_2

軽めのクッキー生地でヘーゼルナッツ風味のクリームをサンドしてありました

Photo_4

お味は、高級な舶来のお菓子の味
「舶来」なんて言葉を使うと、世代がわかっちゃいますね・・・・

さすがチョコの国のスイス製。
クリームが濃厚で特に美味しかったです。

でも、何故にこのお菓子が
「japonais」
なのか、謎は解けぬままでしたが。

ま、日本でも外国の名前や地名をつけて
当たり前に通用する単語になっているのに、
現地の人にはさっぱり何のことだか??
ってことは、ざらに展開なので・・・
これも、そんな感じのネーミングなのかな~
っと思いましたが・・


スイスの人なら分かるのかしら?
・・・と、再度疑問を投げかけてみる(笑)

にほんブログ村 料理ブログへ
↑ブログランキングに参加中です。クリックしていただけるとぷくにポイントが入る仕組みです。
 よろしければお帰りがけにポチッと押して下さると非常に嬉しいです。

イーココロ!クリック募金
こちらはクリック募金です。
1クリックで1円の募金できるサイトが開きます!
こちらに立ち寄られたついでに、募金をなさって下さると

ぷく
も、ちょっぴり何かのお役に立てたようでとても嬉しいです・・

|

« スイスチャード(不断草)の菜飯おにぎり  | トップページ | イサキとハーブの洋風料理献立 »

コメント

そうそう、これ「スイスチャード」のお返しに「ジャポネ」もあるよー、と紹介しようと思ったのよ。

このシリーズのクッキー類は常に我が家に常備してあるよ。 よく「特売」でお安くなってるから。。。 ジャポネよりチョコレートがついたクッキーの方が人気だけど。 

なぜに「ジャポネ」なのか?? 私も知りたいよ。 スイス人にとってロールケーキが「なぜにスイスロールなん?」と同じだね。

投稿: まこ | 2009年6月11日 (木) 03時33分

卵白を多めに使ったお菓子ですかね~っ。
「煎餅」とかなら、納得しそうだけど、何故に
JAPONAIS???

言うならば、西洋菓子っぽい?

不思議ね~。
まぁ、細かい事を考えなければ、「美味しかった」ということで◎ですよね。アハッ♪

投稿: coro | 2009年6月11日 (木) 08時49分

Japonaisが世界を闊歩しているとは!

「Japonais」は地元のケーキ屋さんに行くとケーキとしても売っています。お菓子よりはもうふた周りほど大きめで、やはりへーゼルナッツで包まれています。

一度ケーキ屋さんで名前の由来を聞いてみたけど「分からない~」と笑っていました。
誰かウンチクを傾けてくれる人はいないのでしょうか・・・。flair

あ、それから板チョコでもJaponaisは売っています。チョコレートの中に細かいへーゼルナッツが入っています。
ということはへーゼルナッツメインが日本らしい味ってことなのかしらん???

投稿: 明子 | 2009年6月11日 (木) 22時23分

>まこちゃん
わ~、そうなんだ!そちらでは、よく食べられているお菓子なのね。
幾つかシリーズで陳列してあって、他にもおいしそうなのがあったけど、名前からの興味
でコレを選んでみたの。

スイスロール、日本ではロールケーキとは少し違うお菓子で使われる言葉になっちゃて
るしね~。
言葉って面白い・・・


>coroさん
そうそう、クッキーは卵白多目の生地でした。

何故、日本なのかは、不明みたいです。
不思議ですよね~

でも、おっしゃる通り、美味しいからイイのです!

>明子ちゃん
へぇぇぇ~!eye
「Japonais」って、コレだけではなく、ケーキやチョコにもあるのね~!

どうやら、へーゼルナッツがポイントなのね。
でも、日本との関係は本当に不明だよね(笑)

投稿: ぷく | 2009年6月11日 (木) 23時07分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/470606/30024797

この記事へのトラックバック一覧です: 日本人が分からない、日本という名のお菓子:

« スイスチャード(不断草)の菜飯おにぎり  | トップページ | イサキとハーブの洋風料理献立 »